LUNA™ play

30.11.16 PMC 0 Comments


Hej Dziewczyny, skorzystałyście z "Black Friday" albo "Cyber Monday" ?:) Wiele produktów, można było kupić o połowę taniej, w dodatku nie ruszając się w domu: online. Ja zainwestowałam w nową szczoteczkę do czyszczenia twarzy: Luna marki Foreo. W zestawie z emulsjami czyszczącymi na dzień i na noc.  Przyjrzyjmy się jej bliżej ...
 
Ciao Ragazze, avete sfruttato il "Black Friday" o il "Cyber Monday":) ? Tanti prodotti si potevano comprare a meta' prezzo comodamente da casa: online. Io ho investito nel nuovo trattamento per la pelle e ho preso la spazzola per il viso Luna di Foreo nel kit con due detergenti per il giorno e la notte. Guardiamola meglio ...

LUNA™ play to mała, okrągła sfera z miękkiego i super przyjemnego w dotyku silikonu do czyszczenia twarzy. Pasuje do każdego rodzaju cery, pulsuje 8000 razy na minutę, delikatnie oczyszcza i ujędrnia skórę twarzy. Jak możecie zauważyć powierzchnia sfery zawiera zróżnicowaną szczoteczkę: od malutkich do szerszych czyścików, w ten sposób możemy najbardziej problematyczne obszary potraktować czyścikami z góry, delikatne partie skóry najniższymi, maleńkimi czyścikami. Luna jest bardzo higieniczna i łatwa w utrzymaniu (świetnie się myje) i rzeczywiście polepsza stan skóry. Nie zajmuje wiele miejsca w łazience, można ją zabrać wszędzie. Jedynym minusem może być fakt, że nie można jej doładowywać. Jedna Luna to ok. 100 użyć czyli działa ok. 6 tygodni, dwa razy dziennie.

LUNA™ e' una piccola, rotonda sfera fatta di super morbido silicone, piacevole al tocco per pulire il viso. E' adatta per ogni tipo di pelle, da 8000 pulsazioni al minuto, nel modo delicato deterge e da sollievo alla pelle del viso. Come potete notare sulla superficie ci sono spazzoline piu grandi con le quali detergiamo le zone piu' problematiche e spazzoline piccoline con le quali trattiamo le zone delicate. Luna e' molto igienica e comoda da mantenere (si lava benissimo) e davvero migliora la pelle. Non ruba tanto spazio nel bagno e si puo' portare ovunque. L'unico svantaggio puo' essere il fatto che non e' ricaricabile. Una Luna sono 100 volte di purificazione del viso, sono 6 settimane due volte al giorno.

Do Luny dostałam dwie emulsje do mycia twarzy: na noc i na dzień. Na dzień ma brzoskwiniowy kolor i radośnie pachnie bergamotką, kosmetyk na noc ma ciemniejszy kolor i niebieskie drobinki, które oczyszczają i relaksują skórę. Jestem bardzo zadowolona z produktu, Luna jest bardzo wygodna i przyjemna w użyciu, a przede wszystkim świetnie czyści, ujędrnia i masuje twarz.

(Gdzieś przeczytałam, że kobieta podczas całego swojego życia zjada kilka kilogramów szminki, jest w tym wiele prawdy ... ;)

Con Luna ho ricevuto due detergenti per lavare il viso: uno per il giorno e uno per la notte. Quello per il giorno ha colore pesca e profuma gioiosamente di bergamotto, il cosmetico per la notte ha un colore piu' scuro e piccole perline blu che detergono e rilassano la pelle. Sono molto contenta del prodotto, Luna e' comoda da usare e manternere e sopratutto deterge benissimo, da sollievo e massaggia il viso.

 
W Pizie i okolicach zrobiło się naprawdę chłodno, towarzystwa dotrzymują mi dwa pudle: Rufus i Tesla. Są bardzo grzeczne i świetnie grzeją ;). Jeśli pragniecie mieć podobne, kliknijcie tutaj. 

 A Pisa e dintorni e' diventato davvero freddo. Io sto al caldo in compagnia di due cani: Rufus e Tesla. Cuccioli molto bravi che scaldano benissimo ;). Se desiderate averne una paio anche Voi ecco il link. 

 Zima, zima, zima. Chyba przyszłaś nieco za wcześnie ...
Iverno, inverno, inverno. Sei arrivato troppo in fretta ...


;)

0 comments commenti:

L'Oreal 4 Xmas

29.11.16 PMC 2 Comments


Hej Dziewczyny, macie już pomysł na prezent dla siebie lub kogoś bliskiego na Mikołajki? Być może wybierzecie tusz od L'Oreal w specjalnym, świątecznym wydaniu z kopertówką oraz czarną, miękką kredką?

Ciao ragazze! Il sei dicembre in Polonia si festeggia l'onomastico di Babbo Natale e si fanno piccoli regalini come qui a Befana. Spesso li mettiamo sotto il cuscino o dentro una scarpa. Se volete farvi un regalo forse sceglierete il mascara di L'Oreal con una pochette e una morbida matita?

Zestaw zawiera tusz Mega - Volume Collagene 24H, kredkę kohl oraz niewielką, czarną pochette zapinaną na guzik oraz suwak. Ogólnie lubię wszystkie tusze od L'Oreala, spodobał mi się również ten. Moim zdaniem przede wszystkim wydłuża i rozczesuje rzęsy, daje delikatniejszy i subtelniejszy efekt niż inne tusze tej marki. Tusz ma grubą szczotkę w kształcie klepsydry i jest bardzo wygodny w użyciu. Nie rozmazuje się i nie podrażnia oczu. Bardzo dobra, klasyczna maskara wydłużająca rzęsy (mniej pogrubiająca).

Il kit contiene il mascara Mega - Volume Collagene 24H, khol e una piccola pochette elegante con zip. In generale mi piacciono tutti i rimmel di L'Oreal, anche questo mi e' piaciuto. Secondo me sopratutto prolunga e separa le ciglia, da un effetto piu' sublime di altri mascara di questa marca. Ha una spazzola larga a forma di clessidra ed e' comoda da usare. Non va via e non irrita gli occhi. E' un ottimo, classico mascara che prolunga le ciglia.

Kohl jest lepszy od zwykłej kredki, ponieważ jest bardziej miękki, linie jest łatwiej narysować i trzyma się o wiele dłużej. Bardzo ładnie wydobywa głębię oka.

Kohl e' meglio di una matita normale perche' e' morbida, e' piu' facile disegnare le linee e dura piu' a lungo. Evidenzia in modo molto fine la profondita' dell'occhio.


Pochette może być naszą torebką na wyjścia albo mini kosmetyczką. Jest z eleganckiego, czarnego materiału przypominającego skórę i ma pięknie wyhaftowane wzorki, a przy suwaku mini wieżę Eiffla. Ucieszy oko każdej estetki.  Jeśli jednak wpadło Wam w oko moje okrycie i lubicie same coś sobie wydziergać, może zainspirujecie się i zrobicie bolerko na ramiona. Moje zrobiła dla mnie moja znajoma. Przypomina ogromną, szeroką opaskę, ale zakładamy ją na ramiona: na swetry lub bluzy albo na okrycie wierzchnie typu kurtka. Bardzo podobny fatałaszek możecie znaleźć w kolekcji Dolce&Gabbana. Możecie być zaskoczone jak będzie Wam cieplutko!!:)

La pochette puo' essere la nostra borsina elegante per la sera o un mini beauty per una borsa piu' grande. E' fatta di un tessuto nero che assomiglia alla pelle ed ha disegni di filo bellissimi. Sulla zip troveremo una piccola Tour Eiffel. Questo accessorio piacera' a tutte le ragazze che amano i belli accessori. Se pero' Vi e' cascata  nell'occhio la mia mantella, forse la farete da sole? La mia me l'ha fatta una mia amica, ma se avete talento o siete appassionate di lavori a maglia hand made potete ispirarvi. E' fatta come una passatina per i capelli, solo molto piu' grande e larga. Potete trovare cose simili nella collezione di Dolce&Gabbana. Potete essere stupite come scaldano bene!:)


Pozdrawiam z bardzo wichrowych wzgórz Toskanii!!
Vi saluto dalle ventose colline toscane!!

2 comments commenti:

almost winter

27.11.16 PMC 6 Comments


Niedzielne przed południa w Toskanii są bardzo ... ciche, bo wszyscy odsypiają sobotę lub późno jedzą śniadania. Mamy w moim domu małą tradycję, aby w niedzielę odpocząć od gotowania i obiad kupujemy u pewnej gospodyni, kucharki, która co tydzień ma swoim niewielkim sklepiku różnego rodzaju dania, przygotowywane specjalnie dla swoich wiernych klientów. Owa Pani wraz z pomocą swoich dzieci, żywi kilkadziesiąt rodzin! Do południa wszystko znika, więc przed dwunastą musiałam wyjść z domu, okazało się, że powietrze pachnie już zimą ...

Le mattinate in Toscana sono molto ... silenziose, perche' tutti riposano dopo il sabato sera o mangiano la colazione tardi. A casa mia abbiamo una piccola tradizione di riposare dalla cucina domenica e compriamo cibo pronto da una  casalinga - cuoca. Ogni settimana nel suo piccolo negozietto la signora ha piatti preparati specialmente per i suoi clienti. La Signora con i suoi figli in questo modo nutre tantissime famiglie che abitano vicino! Entro mezzogiorno sparisce tutto, ho dovuto allora uscire prima delle dodici. Ho scoperto che l'aria profuma gia' di inverno ... 








  
Po drodze zachwyciła mnie wystawa w kwiaciarni ...
Sulla strada mi sono fermata a fissare un negozio con i fiori ...


W kiosku kupiłam mini przewodnik "Wybieram czuć się dobrze" o prostych i zwycięskich ruchach, jak naprawdę i mądrze cieszyć się życiem ...

In edicola ho preso la mini guida "Scelgo di stare bene", come in mosse semplici e vincenti davvero godere la vita con gioia ...

Do domu zabrałam też aromatyczną świeczkę: jabłko i cynamon z kremem ...
A casa ho portato anche una candela profumata: mela e cannella ...

oraz ciepłą pidżamę w świątecznym stylu: Pani Mikołajowa ...
e il pigiama caldo stile Moglie di Babbo Natale ... ;) 

Poranek zakończyłam deserem ... zupą angielską ;)
La mattina ho finito con ... il dessert e la zuppa inglese;)

Szczęście mieszka w małych rzeczach, trzeba je tylko zauważyć ...
La felicita' abita nelle piccole cose, solo si deve saperle notare ...

6 comments commenti:

Xmas rush

26.11.16 PMC 2 Comments


Choć na zdjęciach nie da się ująć najpiękniejszych momentów: spotkań, ludzi, uśmiechów i rozmów, przygotowałam dla Was kilka pocztówek z przedświątecznej prowincji toskańskiej. Zaletą mieszkania w małym mieście jest fakt, że w Twoich miejscach znajdują się ludzie, których z powodzeniem możesz nazwać małą rodziną pełną zwariowanych sióstr, opiekuńczych ciotek i gadatliwych wujków;). Choć rano pogoda była jak z horroru, mgła wchodziła przez okna do mieszkania, nic nie było widać, a wilgotność powietrza wynosiła dobrze pond 75% wybrałam się do centrum, bo miałam bardzo ważne spotkanie branżowe ...

Anche se sulle foto non riusciro' mai a fissare i momenti piu' belli: incontri, gente, sorrisi e conversazioni, ho preparato per Voi un paio di cartoline dalla provincia della Toscana quasi natalizia. Il vantaggio di abitare in una piccola citta', e' il fatto che nei Tuoi posti trovi la gente che tranquillamente puoi chiamare piccola famiglia, piena di sorelle pazze, zie affettuose e zii chiacchieroni;). Anche se il tempo stamattina era come in un film dell'orrore, la nebbia entrava dalle finestre in casa, non si poteva vedere niente e l'umidita' dell'aria era piu' del 75%, sono andata in centro, perche' avevo un appuntamento molto importane con un socio d' affari  ...



Gdyby porządek świata zarządzany był z centrum kosmetycznego pełnego kobiet w każdym wieku, świat byłby na pewno lepszym miejscem ;). Gdy już się nagadałam z przesympatycznymi Włoszkami, ku dezaprobacie mojego mena zrobiłam sobie manicure w beżowym odcieniu ...

Se l'ordine del mondo fosse guidato da un centro cosmetico pieno di donne di ogni eta', il mondo sicuramente sarebbe un posto migliore ;). Quando ho fatto mille chiachiere con super simpatiche Italiane, mi sono fatta manicure colore fango, il mio fidanzato non era super meravigliato come me;)


Dotarłam do miasteczka, gdzie dało się odczuć przedświąteczny pośpiech i przygotowania ... 
Ho raggiunto la citta', dove si potevano sentire la fretta prenatalizia e le preparazioni ...





  
Odbywał się sobotni targ ...
C'era pure un mercatino ...

  
Nie mogłam ominąć mojego ulubionego sklepu ze słodyczami z moimi "ciotkami":). Zwariowałam pośród kolorowych cukierków, świątecznych skarpet i czarownic o imieniu Befana (8stycznia święto).
Non potevo non passare al mio preferito negozzietto con dei dolci con le mie"zie":). Sono impazzita fra caramelle colorate, calze natalizie e Befane ...






Nabyłam czekoladowe szminki plus cynamonową herbatę ...
Ho preso rossetti di cioccolata plus the' di cannella ...

  
Befankę - Kujonkę ...
Una Befana - Secchiona ..

. 
W prezencie dostałam czekoladowy domek oraz kalendarz adwentowy ...
In omaggio mi e'stata regalata una casetta piena di cioccolata e un calendario d'avvento ...


Wreszcie, trochę zmęczona  dotarłam na bardzo ważne spotkanie. Moja obecność została uwieczniona na zdjęciu. Żeby potem nie było, że nie rozmawialiśmy ...

Finalmente, un po' stanca, sono arrivata all'appuntamento super importante. La mia presenza e' stata fisstata con la fotografia, adesso ho la prova che abbiamo parlato ...


 Niebo rozchmurzyło się. Ciekawe czy Nicolas wszystko zapamiętał. Może jednak dla pewności napiszę list. W końcu wspólny biznes z osobą w podeszłym wieku, to nie taka prosta sprawa ...

Il cielo si e'aperto. Sono curiosa se Nicola ricordera' tutto. Sara' meglio scrivere anche una lettera. Alla fine fare affari insieme ad un anziano non e'una cosa cosi semplice ... 

2 comments commenti:

My Beauty Box Italia Waiting 4 Xmas

25.11.16 PMC 0 Comments


"Waiting for Christmas" czyli rozpoczęło się odliczanie do Świąt Bożego Narodzenia. W listopadowym wydaniu My Beauty Box świąteczne poruszenie i ... narzekanie niektórych klientek ... Że mogło być lepiej, że to czy tamto. Blablabla ... Ja jak zawsze postanowiłam skoncentrować się na tym co jest!:) Włączyłam Natalie Imbruglię, zrobiłam maseczkę na twarz, pomalowałam paznokcie, a wszystko to dzięki kosmetykom ze świątecznej kosmetyczki zamiast pudełka od Loqui, w której same skarby ... ;)

"Waiting for Christmas", abbiamo iniziato a contare i giorni al Natale. Nell'edizione di My Beauty Box per il mese di novembre tanta attesa per le feste e ... agitazione delle clienti ... che potrebbe essere meglio, qui o la' ... in generale blablabla ... Io come sempre ho deciso di concentrarmi su cosa c'e'!:) Ho acceso Natalie Imbruglia, mi sono fatta una maschera sul viso, ho messo lo smalto sulle unghie e tutto grazie ai prodotti di My Beauty Box in una bellissima pochette natalizia di Loqui, con dentro tanti tesssori ... ;)   


Douglas Tree Ball

Świąteczna bombka od Douglas Italia, a w niej 4 mini cienie do powiek, mini tusz do rzęs oraz kredka. Cienie, mimo że malutkie są według mnie bardzo dobrej jakości, trafiłam paletkę we wszelkie odcienie różu i choć nie byłam przekonana zrobiłam oko na różowo i wyszło całkiem nieźle ... :)

Palla natalizia di Douglas con dentro 4 mini ombretti, un piccolo mascara e una matita. Gli ombretti nonostante siano piccoli, sono di ottima qualita'. Ho ricevuto una palette con delle tonalita' rosa e anche se non ero convinta, ho fatto un "occhio rosa" e penso sia niente male ... ;) 


Metropolitan's Color (full size)
Mavala

Magiczny fiolet ze złotym połyskiem czyli kolor Copper Violet. Super elegancki lakier z cienkim i wygodnym pędzelkiem. Ponieważ jutro idę na manicure, lakier wypróbowałam na stopach ... ;)

Magico viola con sfumature d'oro, cioe' colore Copper Violet. Smalto superelegante con pennello sottile e comodo. Siccome domani vado a fare le mani, lo smalto l'ho provato sui piedi ... ;)

Magnetyczna paletka do cieni oraz cień
Palette Live in Color&ombretto in cialda
Purobio Cosmetics

To moja pierwsza paletka na magnes do kolekcjonowania cieni, ma bardzo lekkie opakowanie i myślę, że świetnie się sprawdzi. Znalazłam również szary cień, jeszcze go nie wypróbowałam, ale wydaję się być, bardzo kremowy i intensywny.

E' la mia prima palette per collezionare gli ombretti. Ha una confezione molto carina e leggera. Ho trovato anche un ombretto grigio, ancora non l'ho provato, ma mi sembra molto cremoso e intenso.

Dry Shampoo, Batis & Maska na włosy Schwarzkopf
Dry Shampoo, Batis & Maschera capelli, Schwarzkopf

Przyznam, że do dziś boję się spryskać głowę suchym szamponem i nie do końca przekonuje mnie idea tego kosmetyku;) ale, kto wie: życie kobiety to slalom, może kiedyś przyda mi się taki szampon. Maska w małym słoiku jest przeznaczona do włosów normalnych, delikatnych lub zniszczonych, ma działanie nawilżające, wzmacniające oraz nabłyszczające.

Vi confesso che fino ad oggi ho paura di spruzzare uno shampoo secco sulla testa e non mi convince tantissimo l'idea di questo tipo di cosmetico;), ma chi sa: la vita di una donna e' tutta una corsa, forse in futuro questo cosmetico mi sara' utile. La maschera nel barattolo e' per i capelli normali, sottili o danneggiati, ha un effetto idratante, nutriente e da brillantezza alla nostra chioma.

Maska do twarzy, Iroha & Lipstick Leocrema
Maschera viso, Iroha & Lipstick Leocrema

Intensywnie ujędrniająca i nawilżająca maska w płacie świetnie sprawdziła się na mojej twarzy. Bardzo ją wygładziła i ujędrniła. Jest mocno nawilżona, bardzo wygodna w użyciu, nie ma zapachu i nie uczula. Nawilżający balsam do ust zabójczo pachnie malinami i już znalazł się w mojej torebce:)

Maschera con forte effetto sollevante e idratante in tessuto. Sul mio viso ha funzionato benissimo, l'ha lisciata e illuminata. E' pure super idratante e comoda da usare, non ha profumo e non da allergie. Il rossetto idratante profuma nel modo pazzesco dei lamponi e si trova gia' nella mia borsetta:) 

Życzę Wam miłego weekendu i Viva l'amore!:)  
Vi auguro un buon weekend e viva l'amore!:)

0 comments commenti: