Rainy Pisa


Stamattina in Toscana e' cominciata un'altra giornata ed era sabato:). Vi direi una bugia, se dicessi che avevo voglia di uscire. La nebbia e la pioggia non invitavano a fare passeggiate. Sono anche stanca e sento dolori ovunque, perfino in cervello:). Mi sembrava che la camera pesasse 100 kg. (non ho mai fatto nella mia vita foto con il cellulare). Forse avrei dovuto riposare oggi? Ma subito mi sono ricordata le parole di mia nonna, che ripeteva, che riposera' quando morira'.:) 
Ho messo un rossetto rosso (come lo faceva lei) e sono andata a Pisa ...

Rano w Toskanii wstał kolejny, piękny dzień i była to sobota:). Skłamałabym, gdybym powiedziała, że miałam ochotę wyjść z domu. Mglista i deszczowa pogoda nie zachęcała do spacerów. Jestem też zmęczona i boli mnie wszystko, nawet mózg:). Wydawało mi się, że aparat fotograficzny ważył 100 kg. (nigdy w życiu nie zrobiłam żadnego zdjęcia telefonem). Może powinnam była dzisiaj odpocząć? Ale szybko przypomniałam sobie moją babcię, która zawsze powtarzała, że odpocznie jak umrze.:)
Pomalowałam usta na czerwono (tak jak robiła to ona) i ruszyłam do Pizy ... 

Hello Secret Garden, ti amo pure quando sono mezza viva;).
Hello Tajemniczy Ogrodzie, kocham Cię nawet wtedy, gdy ledwo żyję;).

Ciao Diana!:)

Amo le persone che di nascosto vogliono fare la mia vita piu' bella. Antonio dal mio preferito negozietto vintage, per tanto tempo cercava la piu' bella e colorata busta per impacchettare i miei tesori. Dopo me l'ha detto sua moglie;). Ho trovato qualcosa per la primavera da Sandra che e' molto glamour e altri tesori: cuoricini per il collo e pappagallo rosso per il cappotto ...

Kocham ludzi, którzy po kryjomu, pragną uczynić moje życie piękniejszym. Antonio z mojego ulubionego sklepiku vinatge, długo szukał dla mnie najładniejszej i najbardziej kolorowej torebki, aby zapakować moje skarby. Po kryjomu wyznała mi to jego żona;). Znalazłam coś na wiosnę od glamour Sandry oraz same skarbki: serduszka na szyję oraz czerwoną papugę do płaszcza ...

e un cigno per gli anelli ...
oraz łabędzia na pierścionki ...

Pisa.









Ogni volta quando vedo la scuola di lingua ed e' sabato, mi ricordo me stessa, quando per 10 anni, ogni sabato per 5 ore senza pausa imparavo italiano e facevo gli esami. Ho avuto una meravigliosa professoressa d'italiano, che e' diventata anche la mia amica del cuore. Elisabetta ha conosciuto anche tutti i miei fidanzati:). Sempre diceva che secondo lei avro' tantissimi bambini adottati perche' ho un cuore grande:). Quei giorni la' tutte e due non immaginavamo quale era il vero scopo per cui imparavo l'italiano;).

Za każdym razem, gdy widzę w sobotę szkołę językową, przypominam sobie, jak przez prawie 10 lat, w każdą sobotę przez 5 godzin ciągiem, wkuwałam język włoski i zdawałam różne certyfikaty. Miałam wspaniałą profesorkę od języka włoskiego, która stała się też moją przyjaciółką. Elisabetta poznała też moich wszystkich narzeczonych:). Zawsze też uważała, że mam tak ogromne serce, że pewnie będę miała wiele adoptowanych dzieci:). Wtedy, obydwie jeszcze nie miałyśmy pojęcia, dlaczego tak naprawdę uczę się włoskiego;). 

Amore a Pisa.
Miłość w Pizie.


Primi segni di primavera ...
Pierwsze oznaki wiosny ...


Il tempo mostrera' se quando cresceranno saranno cosi bellissime come sul vaso ...
Czas pokaże, czy jak urosną, będą tak piękne jak te na donicy ...

Buona serata Gatti ...
Miłego wieczoru Koty ...

e Beware of Darkness ... ;)
i strzeżcie się ciemności  ...;)

Face care with Avon


Ciao Gatti, sapete che dopo le 18 si sente gia' il canto degli uccellini? Spengo tutto e ascolto. Per tanti anni abitavo con la mia nonna, in un appartamento nel parco. Lei ama e sa tantissimo di queste creature volatili, spesso vengono a trovarla sul terrazzo. Una volta non ha coperto la pentola, e qualche corvo ha mangiato la mia cotoletta del pranzo!! Sul serio! Se la sera si sentono gli uccellini, significa che entro poco tempo arrivera' la primavera!:) E' venuta da me Serena: significa che e' arrivato il mio ordine Avon!:)

Hej Koty, czy wiecie że, po 18 słychać śpiew ptaków? Wyłączam wtedy wszystko i wsłuchuję się. Przez kilka lat mieszkałam z babcią, w mieszkaniu w parku. Ona kocha i dużo wie o tych skrzydlatych stworzeniach, często przylatują do niej na balkon. Raz nie zakryła garnka i jakiś kruk porwał mojego schabowego i zjadł mi obiad!! Poważnie! Jeśli wieczorami słychać ptaki, to znaczy że nadchodzi wiosna!:) Była u mnie Serena, a to znaczy, że przyszło moje zamówienie Avon!:)

Mi piace moltissimmo questa linea rosa "Anew perfect skin", che serve a prendersi cura della pelle del nostro viso. Avevo bisogno di qualcosa del genere perche' ultimamente mi comporto in modo scandaloso e mangio troppa cioccolata, cosa che si vede sulla pelle, purtroppo. Ecco cosa ho scelto. Sono super contenta di tutto. 

Jestem zachwycona tą różową linią "Anew perfect skin", która służy do pielęgnacji twarzy. Potrzebowałam czegoś takiego, ponieważ ostatnio pochłaniam skandaliczne ilości czekolady, co odbija się na mojej cerze. Oto co wybrałam, ze wszystkiego jestem bardzo zadowolona.

Daily skin boosting splash

Un hit assoluto di quest'anno!:) Per la prima volta vedo un prodotto del genere. E' un liquido profumatissimo e rinfrescante per il viso, che mettiamo ogni mattina (1 cucchiaio), dopo aver lavato il viso, prima della crema/trucco. In 15 secondi al nostro viso viene servita una puntura di energia, la pelle subito e' piu' liscia e ha un aspetto sano. Non e' ne' una maschera, ne' un tonico, non so cosa sia, ma per me la cosa che conta e' che funziona davvero!:)

Absolutny kosmetyczny hit roku!:) Pierwszy raz spotkałam się z tego rodzaju kosmetykiem. To przepięknie pachnący odświeżający płyn do twarzy, który nakładamy codziennie rano (1 małą łyżeczkę), po umyciu twarzy, przed kremem/makijażem. W ciągu 15 sekund nasza twarz dostaje zastrzyk energii, skóra natychmiast staje się wygładzona i nabiera zdrowego wyglądu. Nie jest to ani maska, ani tonik, sama nie wiem, dla mnie istotne że naprawdę działa!:)

Beauty Balm Cream BB+
Instant Blurring Treatment

Altre due perline: il primer lisciante (possiamo usarlo al posto della crema di mattina), riduce le rughe e prepara le pelle per il trucco. Ha la consistenza e il colore di un burro bianco, si spalma facilmente e profuma bene. In primavera al posto dei fondotina metto le bb creme. Questo "Beauty Balm":), e' una leggera crema colorante con effetto matt. E' abbastanza densa, per questo e' bene mettere sotto la base. Ha un colore molto sicuro che si unisce con la tonalita' naturale del nostro viso, il mio colore e' light.

Kolejne dwie perełki: baza wygładzająca (z powodzeniem może zastąpić rano krem), redukująca zmarszczki, świetnie przygotowuje skórę przed makijażem. Ma konsystencję i kolor białego masełka, łatwo się rozprowadza i przyjemnie pachnie. Wiosną zamiast podkładów nakładam BB kremy, ten "Balsam upiększający":), jest delikatnie koloryzującym i matującym bb kremem. Ma dość gęstą konsystencję, dlatego dobrze nakładać przed nim bazę. Ma bardzo bezpieczny i naturalnie stapiający się ze skórą kolor, mój odcień to light. 

Sleep cream

Della stessa linea a scelta abbiamo due creme: per il giorno e per la notte. Io ho scelto il secondo. E' profumatissimo e calmante, si assorbe velocemente senza lasciare tracce di unto. E' in un comodo e morbido tubetto rosa.

Do wyboru z tej samej linii, mamy krem na dzień i na noc. Ja wybrałam ten drugi. Przepięknie i kojąco pachnie, super szybko się wchłania, nie pozostawia tłustych śladów i jest w wygodnej, miękkiej różowej tubce.

Empire bag

Love is love;).

Buon e bellissimo weekend Gatti!:)
Miłego i pięknego weekendu Koty!:)

Eyes makeup by Maybelline


Ciao Donne e pittrici, quando non so con quali cosmetici truccarmi scelgo sempre Maybelline e dopo rimango soddisfatta. Oggi parlero' della famosa palette "The blushed nudes" e del nuovo mascara "Total Temptation".

Hej Kobietki i malarki, kiedy nie wiem jakimi kosmetykami się pomalować, często wybieram te od Maybelline bo zawsze jestem z nich zadowolona. Dziś będzie o znanej palecie "The blushed nudes" oraz najnowszym tuszu do rzęs "Total Temptation".


The blushed Nudes
Palette

Da qualche parte ho letto che e' bene unire quattro colori, uno accanto all'altro di questa palette, creando cosi tre mini palette. Tutte le tonalita' sono molto carine e "sicure". La maggior parte degli ombretti contiene perline illuminanti, ma troveremo anche qualcosa totalmente mat. Le ragazze specializzate sicuramente creeranno tantissimi bei trucchi per l'occhio, ma perfino Gatti come me, che imparano il "disegno";), ce la faranno. Questi ombretti sono longlasting, intensi e non si sciupano. Come si dice in Polonia: miracolo, miele e noci;).

Widziałam, że kolory z tej palety warto dobierać czwórkami, to znaczy łączyć cztery cienie obok siebie, wtedy stworzą się trzy mini paletki. Kolory są bardzo śliczne i "bezpieczne". Znajdziemy w niej większość cieni z połyskującymi drobinkami, są też jednak totalne maty. Wyspecjalizowane dziewczyny na pewno stworzą wiele pięknych makijaży oka, ale nawet takie Koty jak ja, uczące się malunku;), też dadzą sobie radę. Cienie są długotrwałe, intensywne i się nie obsypują. Cud, miód i orzeszki;).


Total Temptation
Mascara

Per prima cosa devo dirvi che questo rimmel ha un profumo pazzesco!:) Vaniglia, marshamllow, cocco, non lo so;). Ho letto cosi tante cose negative di questo mascara: che non volumizza e non da efetti speciali ed e' vero, ma secondo me e' meraviglioso! Mi sono trovata davvero molto bene. Questo rimmel solleva leggermente le ciglia e le divide: per me e' super.

Przede wszystkim muszę Wam powiedzieć, że ten tusz super pachnie!:) Wanilią, piankami marshmallow, kokosem, sama nie wiem;). Naczytałam się tyle złego na temat tej maskary w necie, że nie pogrubia i nie daje mega efektów i to prawda, ale według mnie jest rewelacyjna! Bardzo się z nią polubiłam, delikatnie unosi i "rozczapierza" rzęsy, jak dla mnie super.


Ho amici di diverse eta'. Lea ha 80 anni e durante il nostro primo incontro, quasi 10 anni fa, ha detto che si e' innamorata di me a prima vista;). E' piaciuta pure a me, perche' non ho mai visto una donna di 80 cosi elegante. Insieme abbiamo vissuto tanti pranzi di famiglia e incontri con i suoi amici. Mi ricordo una volta, quando abbiamo riso tanto, perche' una delle sue amiche mi ha chiesto "cosa pensa la mia chiesa ortodossa polacca a proposito della scelta del papa". Beh, non a tutti e' arrivato il fatto che il mio paese non fa parte della Russia. Lea si ricorda sempre di me, tante cose che vedete su questo blog sono regalini da parte sua, tante collane che si vedono sono andate da Lei:). Ma a me, piu' di tutto e' piaciuto il suo corpetto per la schiena che mi ha regalato, abbiamo esperienze di salute simili;).
Lea ha deciso di passare il resto della sua vita alle Canarie, in una casetta con vista mare. Fra poco vado a incontrarla. Sicuramente sara' il nostro ultimo incontro. Meno male ho il nuovo mascara, vedremo se e' waterproof ... Buona serata Gatti.

Mam przyjaciół w różnym wieku. Lea ma pond 80 i przy pierwszym spotkaniu, prawie 10 lat temu stwierdziła, że się we mnie zakochała od pierwszego wejrzenia;). Mi również się spodobała, bo nigdy nie widziałam tak odstrzelonej i eleganckiej 80. Razem przeżyłyśmy wiele rodzinnych obiadów i spotkań. Pamiętam, jak uśmiałyśmy się, gdy podczas jednej kolacji pewna znajoma, zapytała mnie "co mój polski, ortodoksyjny kościół myśli o wyborze papieża". Cóż, nie do każdego dotarło że mój kraj, nie jest częścią Rosji. Lea zawsze o mnie pamięta, wiele drobiazgów które widzicie na blogu, jest od Niej. Wiele naszyjników, które czasem tu występują, powędrowały do Niej:). Mnie jednak najbardziej ucieszył jej gorset na kręgosłup, mamy podobne doświadczenia zdrowotne;).
Lea postanowiła spędzić resztę swojego życia na Wyspach Kanaryjskich, w pokoju z widokiem na morze. Zaraz jadę się z nią spotkać. Zapewne będzie to nasze ostatnie spotkanie. Dobrze, że mam nowy tusz, sprawdzimy czy jest wodoodporny ... Miłego wieczoru Koty.


Valentine's vintage shopping


Ciao Gatti, nel giorno di San Valentino vorrei augurarvi amori solo felici e realizzati:). E di festeggiare la giornata degli innamorati sette giorni alla settimana!:)

Hej Koty, z okazji Walentynek, życzę Wam aby Wasze miłości były tylko spełnione i szczęśliwe:). I abyście obchodzili dzień zakochanych siedem dni w tygodniu!:) 

Avete la Vosta blogger preferita? Io devo dire di no, ma con una ho lo stesso armadio;). Sandra e' una sorridente insegnante di matematica, una blogger che scrive per Glamour Italia, viaggia tanto, visita le sfilate di moda, e' una donna felice e realizzata dopo i 40 senza figli. Vi invito a vedere il suo profilo Instagram (qui), non Vi sorprendete se parecchie cose che porta sulle foto le avete viste sul mio blog:)). A volte fa ordine nel suo armadio e rilascia piccoli tesori nel mio preferito negozietto vintage. Questa volta ho preso ...

Macie swoją ulubioną blogerkę? Ja przyznam, że nie, ale z jedną mam wspólną szafę:). Sandra to uśmiechnięta nauczycielka matematyki, blogerka, pisząca dla Glamour Italia, podróżniczka, bywalczyni na wielu pokazach mody, szczęśliwa i zrealizowana kobieta po 40 bez dziecka. Zapraszam Was na jej profil na instagramie (tutaj), nie bądźcie zaskoczeni jeśli wiele rzeczy, które nosi na zdjęciach wiedzieliście w przeszłości u mnie:)). Czasem robi porządki w swojej szafie i pozostawia małe skarby w moim ulubionym sklepiku vintage. Tym razem chwyciłam ...

Silk dress

Heart pochette

Rosary neckle


Black bow top

Non da Sandra, ma lo stesso mi sembrava interessante il libro "Nulla succede per caso". In questo mondo pazzo e la vita imprevedibile, si deve credere che nulla succede per caso, e le "coincidenze", in realta' sono parte di qualcosa di piu' grande e importante.

Już nie od Sandry, ale równie ciekawie zapowiada się książka "Nic nie dzieje się przez przypadek". W tym zwariowanym świecie i nieprzewidywalnym życiu, trzeba wierzyć, że nic nie dzieje się przez przypadek, a tak zwane "zbiegi okoliczności" to tak naprawdę część czegoś większego i ważnego.




Buona serata Gatti, viva l'amore :*
Miłego wieczoru Koty, niech żyje miłość :*